密码     立即注册 自动登录 找回密码     
关闭

官方新闻APP发布!

手机客户端
亲,只会在电脑上看新闻?赶紧下载我们官方手机APP【墨尔本头条】,每天五条权威信息,身边事,天下事,一手掌握。

查看 »

 

“诗画江南 活力浙江”全球短视频大赛

2022-8-9 09:31| 发布者: admin| 查看: 895| 评论: 0|来自: 浙江日报海外版

摘要: 【#诗画江南活力浙江#全球短视频大赛来了!】今年6月, “诗画江南 活力浙江”浙江省域品牌词正式官宣。即日起,#浙江百万奖金征集省域形象短视频#。据悉,本次大赛特等奖奖金为100万元,专业组一等奖为30万元,等你 ...

“诗画江南 活力浙江”全球短视频大赛

Short videos wanted: Entries for dynamic Zhejiang 


看见“诗画江南”,发现“活力浙江”,无论你身在浙江,还是心念浙江,施展才华的机会来了!新华社等中央主要媒体海外传播矩阵及中国·浙江英文网、印象浙江英文网、浙江英语电视传播窗口(ZTV NEWS)、中国蓝国际融媒矩阵、天目新闻客户端英语频道等平台,邀请全球网友,一起创作短视频,和好友分享你眼中的浙江。

Zhejiang,a dynamic and beautiful province in East China, is looking for entries of short videos through launching the “Picturesque and Dynamic Zhejiang” Global Short Video Contest! Whether you are in Zhejiang or in other parts of the world, it’s time to show your talent and tell the world about your stories on Zhejiang. 

The winners’ submission will be broadcast through major media communication matrix in Zhejiang and China, and we invited friends from all over the world to share their impressions of Zhejiang. 

一、参赛要求

全球网友在各平台加入大赛官方话题,即可参与。

I. Eligibility

The contest is open to netizens from all over the world. Entrants can join the contest by posting your video (the “Entry”) on TikTokand adding the hashtag #PicturesqueAndDynamicZhejiang.

1.征集时间

即日起至9月20日

1. Entry Period:

   Till September 20th, 2022

2.参赛途径

将作品上传至抖音平台并加话题#诗画江南活力浙江;海外版上传至Tiktok,添加话题#PicturesqueAndDynamicZhejiang。

2. How to enter:

Post your video on TikTok , and include the hashtag #PicturesqueAndDynamicZhejiang.

在华外籍创作者,也可通过各大征集平台,登陆大赛报名页,填写报名信息、视频发布链接,填写相关报名资料,上传原视频。

If you are living in China, you can  log into the website http://dynamiczj.cztv.com, fill in the registration form and video release link, and upload the original video.

参赛作品还可以超大附件形式或网盘(百度/Google Drive)链接与密码形式发送至邮箱: meilizhejiang@qq.com(邮件标题请注明“作者—作品名称—联系电话”,作品正文注明作品信息)。

You can also choose to send your entry to meilizhejiang@qq.com in the form of an attachment or disk (Baidu /Google Drive) link. Please send your mail with the subject line in the format of “Author-Name of the Entry-Contact Number”, and specify the details of your entry in the body.

作品语种不限。中、英文之外的非通用语种作品,需添加中文/英文配音或字幕。

There is no requirement for the language of the video entries. For videos in languages other than English or Chinese, English/Chinese dubbing or subtitles are required.

作品以真实生活为创作素材,主题及内容有浙江元素,不得涉及色情、暴力与种族歧视等内容,不得植入广告。

Entries should be based on real-life stories reflecting Zhejiang-related themes and elements. Any pornographic, violent, racially discriminating, or other inappropriate content is strictly prohibited. Advertising of any kind is not allowed. 

作品版权明晰,确保画面、音乐、字体版权及肖像授权等无争议,创意不得抄袭。投稿即表示授权组委会用于赛事宣传或作品展播。获得组委会特别奖、最佳传播奖、一等奖奖项作品,版权及传播权归主办方所有,其他获奖作品传播权及改编权归主办方所有,双方签署相关授权协议。

Entries must be original, and exclusively owned by you. Please make sure that you have acquired all necessary rights, permits and licenses for the usage of picture, music and font, and have obtained the permission or image rights from those featured in your entry. Submission of the entries means that you have authorized the organizing committee to use them for future promotion, broadcasting, or exhibition. For entries that have won the Special Prize, Best Dissemination Award and First Prize, the copyright and rights of dissemination will be automatically transferred to the organizer. For other award-winning entries, the rights of dissemination and alteration of those entries will be automatically transferred to the organizer. Relevant authorization agreements will be signed when necessary.

专业组作品分辨率为1280*720或以上,接受MPG、MPEG、AVI、MOV、WMV、MP4等格式文件; 

For entries competing in the Professional Group, the resolution shall be 1280*720 or above, in the format of MPG, MPEG, AVI, MOV, WMV or MP4. 

二、大赛奖项

为兼顾专业性和广泛参与性,大赛分专业组和大众组两部分评奖;为提升大赛全球传播度,特别设置最佳传播奖。

II. Prize

Entries are divided into two groups: Professional Group and Public Group. The Best Dissemination Awards have been specially set up to promote the global influence of the contest.

1.组委会特别奖(1个)

从所有入围作品中,选择一个创意新颖、制作精良,且在展播期间产生出圈传播效果的作品(系列),奖金100万元人民币(税前,下同)。

1. Special Prize (1)

The award is given based on the entry’ artistic values, creativity, and the effect of dissemination during the exhibition of all the submissions.

Prize:

RMB 1,000,000 yuan (before tax, the same below)

2.专业组奖项设置(14个)

时长7分钟以内,以作品创意度、专业度为主要评价指标,结合展播期间传播数据,由评审委员会评出。

评选一等奖1个(奖金30万元/个),二等奖3个(奖金8万元/个),三等奖10个(奖金2万元/个)。获奖作品可以是单个作品,也可以是系列作品,以系列作品参赛的仅计算1次。

2. Awards for Professional Group (14)

The length of the entry should be no more than 7 minutes. Awards are given based primarily on the creativity and the professionalism of the entry; dissemination data of the entry during the exhibition of all the submissions will also be considered. 

There will be 1 First Prize, 3 Second Prizes and 10 Third Prizes. The prize-winning entry can be a single video or a video series. If the entry is a series of videos, it is considered as one entry in the contest.


First Prize: RMB 300,000 yuan

Second Prize: RMB 80,000 yuan

Third Prize: RMB 20,000 yuan


3.大众组奖项设置(15个)

时长2分钟以内,以作品传播度和创意性为主要评价指标,结合专家打分,由大赛评审委员会评出。

评选一等奖1个(奖金15万元/个),二等奖4个(奖金5万元/个),三等奖10个(奖金1万元/个)。获奖作品可以是单个作品,也可以是系列作品,以系列作品参赛的仅计算1次。

3. Awards for Public Group (15)

The length of the entry should be no more than 2 minutes. The awards are given based on the creativity and the dissemination data of the entry. There will be 1 First Prize, 4 Second Prizes, and 10 Third Prizes. The prize-winning entry can be a single video or a video series. If the entry is a series of videos, it is considered as one entry in the contest.

First Prize: RMB 150,000 yuan

Second Prize: RMB 50,000 yuan

Third Prize: RMB 20,000 yuan

4.最佳传播奖(2个)

从所有符合大赛要求的参赛作品中,选择网络传播度最高的作品和海外传播度最高的作品各1个,授予最佳网络传播奖和海外传播奖,奖金为20万元/个。最佳传播奖与组委会特别奖不重复奖励。

4. Best Dissemination Awards (2):

The awards are given based on the overall statistical data of the entry on related platforms. There will be two awards in this category: Best (Internet) Dissemination Award and Best (Overseas) Dissemination Award. The Best Dissemination Awards and the Special Prize will not be awarded to the same entry. 

Prize: RMB 200,000 yuan

5.参赛机构或个人有机会获得相应奖励和证书。获奖作品有机会在中国媒体获得展播,与中国创作者分享创作理念和心得,为中外文化交流做贡献。

5. All entrants, both organizations and individuals, can compete to win the above-mentioned awards and certificates. The award-winning entries will have the opportunities to be shown and broadcast on China’s mainstream media platforms.

浙江诗画之美,邀请全球创作者来发现;浙江发展之活力,期待全球共享。

Join us to explore the beauty and dynamism of Zhejiang together!




收藏 邀请
友情插件推广,完美枫枫wanmeiff友情插件推广,完美枫枫97yun友情插件推广,完美枫枫vcpic
回顶部